当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:fire, explosion or chemical contamination (other than resulting from an event described in 46.1.1, in which case it will be a Political Force Majeure Event);是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
fire, explosion or chemical contamination (other than resulting from an event described in 46.1.1, in which case it will be a Political Force Majeure Event);
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
火灾,爆炸或化学污染(比在46.1.1中描述的事件,在这种情况下,这将是一个政治不可抗力事件导致除外);
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
火、爆炸或者化学制品污秽(除起因于在46.1.1描述的事件之外,在它将是一个政治不可抗力事件)情况下;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除起因于的火、爆炸或者 (化学制品污秽在46.1.1描述的事件之外,在它将是一个政治不可抗力事件情况下);
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
火灾、 爆炸或化学污染 (其他比造成的 46.1.1,在这种情况下所述的事件,它将是一个政治的不可抗力事件) ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
火,爆炸或化学污染 ( 除了因一桩事件而产生在 46.1.1 中,在这种情况下,描述它将是一种政治力量 Majeure 事件 ) ;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭