当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Official discourse justifying displacement is often framed in the name of mineral resource development, thus leading to what has come to be known as ‘developmentinduced’ displacement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Official discourse justifying displacement is often framed in the name of mineral resource development, thus leading to what has come to be known as ‘developmentinduced’ displacement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
官方话语证明,也常常陷害矿产资源开发的名义,从而导致了后来被称为“ developmentinduced ”位移。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
辩解位移的正式演讲以矿物资源发展的名义经常被构筑,因而导致什么来叫作“developmentinduced”位移。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
辩解位移的正式演讲以矿物资源发展的名义经常被构筑,因而导致什么来通认作为`developmentinduced’位移。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
官方话语位移的理由往往是以矿产资源开发,从而导致什么已经被称为 'developmentinduced' 位移。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
证明代替是正当的正式的论文经常以矿物质资源发展的名义被建造,因此导致来到了的是称为 ' developmentinduced ' 代替。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭