当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Adding fuel to the fire is the fact that the majority of test facilities in the nation are approaching +50 years of age, requiring more and more investment to maintain capabilities.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Adding fuel to the fire is the fact that the majority of test facilities in the nation are approaching +50 years of age, requiring more and more investment to maintain capabilities.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
添加火上浇油的是,多数试验设施在全国接近50年的年龄,需要更多的投资来维持能力的事实。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
增加燃料到火是事实多数测试设施在国家接近+50岁,越来越要求投资维护能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
火上的加油的是时候的大多数测试设施在这个国家正在接近 + 50 岁,需要更多的和更多的投资,以维持能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
将燃料添加至火是在国家的多数的测试设施靠近 +50 年的 年龄的事实,需要 的 更多 和 更多 投资 到 维持 能力。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭