当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:After having been unanimously approved by the Board of Directors or as directed by the Investor, a written application for the extension of duration of the Term of the Company shall be filed to the Examination and Approval Authority six (6) months prior to the expiration date of the Term of the Company. 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
After having been unanimously approved by the Board of Directors or as directed by the Investor, a written application for the extension of duration of the Term of the Company shall be filed to the Examination and Approval Authority six (6) months prior to the expiration date of the Term of the Company. 
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
后已一致通过董事会或遵医嘱的投资者,为公司的长期的持续时间延长的书面申请应当六(6 )个月之前提交给审批机关的有效期限
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
以后一致被批准由理事或如指挥的是由投资者,对公司的期限的期间引伸的书面申请将被归档对考试和认同当局六(6)月在公司的期限的有效期之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由理事一致以后被批准或如是由投资者指挥的,对公司的期限的期间引伸的书面申请将被归档到考试和认同当局六 (6个) 月在公司的期限的有效期之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有获董事会一致批准之后或由投资者的指示,书面为延长年期的期限的公司应当申请的审查和审批机关六 6 个月期限的公司在到期日之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在意见一致地被董事会批准了之后或当被投资者指引,公司条款持续扩大的一次书面申请将到考试和审批权力被提起六 (6) 在公司的条款的到期日之前的月。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭