当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the endurance test, it is aim at LED bulbs, but for the battery lights, it will be based on batteries capacity, as you know, the same type battery will have different capacity, and different battery capacity will effect the test result. The battery we used in house test is Wilkinson是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the endurance test, it is aim at LED bulbs, but for the battery lights, it will be based on batteries capacity, as you know, the same type battery will have different capacity, and different battery capacity will effect the test result. The battery we used in house test is Wilkinson
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于耐久试验,它是针对LED灯泡,但对于电池灯,它会根据电池容量,你也知道,相同类型的电池将具有不同的能力,而不同的电池容量会影响测试结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于耐力试验,它是瞄准LED电灯泡,但是为电池光,它根据电池容量,你知道,同一个类型电池将有另外容量,并且另外电池容量将影响测试结果。我们在房子测试使用的电池是威尔金森
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为耐力试验,它是瞄准LED电灯泡,但为电池光,它根据电池容量,你知道,同一个类型电池将有另外容量,并且另外电池容量将影响测试结果。 我们在房子测试使用的电池是Wilkinson
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭