|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:but through Kawasaki’s partnership with Service Group, KPP has added new products including GAP, Tire & Wheel, Prepaid Maintenance as well as all-encompassing coverage for other OEM brands in the form of Preferred Protection Plus.是什么意思?![]() ![]() but through Kawasaki’s partnership with Service Group, KPP has added new products including GAP, Tire & Wheel, Prepaid Maintenance as well as all-encompassing coverage for other OEM brands in the form of Preferred Protection Plus.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但是通过川崎与服务集团的合作, KPP增加了新的产品,包括GAP ,轮胎和轮毂,预付维护以及无所不包覆盖等OEM品牌的首选加保护的形式。
|
|
2013-05-23 12:23:18
以首选的保护的形式加上,但是通过川崎的合作以服务团, KPP增加了新产品包括空白、轮胎&轮子、预付的维护以及最大峰值的覆盖面其他OEM品牌的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
但通过川崎的合作以服务团, KPP增加了新产品包括空白,轮胎&轮子,预付的维护并且最大峰值的覆盖面为其他OEM品牌以首选的保护的形式加上。
|
|
2013-05-23 12:26:38
但通过与服务组的川崎重工的伙伴关系,印尼添加了新产品,包括差距,轮胎 & 车轮、 预付的维护,以及包罗万象的覆盖范围为形式的首选保护再加上其他 OEM 品牌。
|
|
2013-05-23 12:28:18
但是通过与服务团体的川崎的伙伴关系, KPP 以首选保护的形式为其他 OEM 品牌加上加了包括差距,轮胎和轮子,先付的维护以及所有涉及的新闻报道的新产品。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区