当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These drugs are usually packaged in small vials (less than 20 ml), pre-filled syringes and ampoules, or made in lyophilized powder. Lots of SVPs need aseptic processing for their lack of heat resistance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These drugs are usually packaged in small vials (less than 20 ml), pre-filled syringes and ampoules, or made in lyophilized powder. Lots of SVPs need aseptic processing for their lack of heat resistance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Diese Arzneimittel werden gewöhnlich in kleinen Fläschchen ( weniger als 20 ml) , vorgefüllte Spritzen und Ampullen verpackt oder in lyophilisierter Pulver.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Diese Medikamente sind in der Regel verpackt in kleinen Fläschchen (20 ml), pre-gefüllten spritzen und Ampullen, oder gefriergetrocknetes Pulver. Viele der SVPs müssen aseptisch für ihren Mangel an Wärme Widerstand.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Diese Drogen werden normalerweise in den kleinen Phiolen weniger (als 20 ml,) pre-filled Spritzen und Ampullen verpackt oder gebildet in lyophilisiertem Puder. Lose von SVPs benötigen die aseptische Verarbeitung für ihren Mangel an Hitzebeständigkeit.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Diese Medikamente sind in der Regel in kleinen Fläschchen (weniger als 20 ml), Fertigspritzen und Ampullen verpackt oder in lyophilisiertes Pulver gemacht. Viele SVP brauchen aseptische Verarbeitung für ihre mangelnde Hitzebeständigkeit.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这些药通常在小小瓶被包装 ( 少于 20 ml),填充前注射器和安瓿,或使变得在被 lyophilized 的粉。很多 SVPs 需要防腐剂处理对于他们的缺少热度抵抗。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭