当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This section covers steel flat products used for the manufacture of cold-formed open sections such as light- gauge lipped or plain channels and high strength galvanized purlins with a thickness, exclusive of coatings, of not more than 8 mm for use as structural members, and supplied in sheet, strip or coil. Cold-formed是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This section covers steel flat products used for the manufacture of cold-formed open sections such as light- gauge lipped or plain channels and high strength galvanized purlins with a thickness, exclusive of coatings, of not more than 8 mm for use as structural members, and supplied in sheet, strip or coil. Cold-formed
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本节介绍用于冷弯开口部分的制造扁钢等产品的轻量规唇或纯信道和高强度镀锌檩条厚度,独特的涂层,不超过8毫米,用作结构件,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这个部分用厚度包括扁钢产品用于冷被形成的开放部分制造例如轻的测量仪有嘴或简单的渠道和高强度被镀锌的房檩,专属涂层,不超过8 mm为使用,结构件和供应在板料、小条或者卷。冷被形成的结构空心部分(参见2.3)和综合平板的被描出的钢片(参见2.8)在这个部分的范围内,不是。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个部分用厚度包括扁钢产品用于冷被形成的开放部分制造例如轻的测量仪有嘴或简单的渠道和高强度被镀锌的房檩,专属涂层,不超过8毫米为使用,结构件和供应在板料、小条或者卷。 冷被形成的结构空心部分 (看见2.3) 和被描出的钢片为综合平板 (看见2.8) 不是在这个部分的范围内。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本节介绍用于冷弯开口截面的制造,如轻唇或普通电视频道和高强度镀锌檩条的厚度,不包括涂料、 不超过 8 毫米的使用作为结构的成员,并且在薄板、 带材或线圈中提供扁钢产品。压型钢板组合楼板 (见 2.8) 并不在本节的范围内和冷成形结构空心的型材 (见 2.3)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个部分包括钢铁平的产品用于冷形成开阔的部分的制作例如点起被 lipped 的量规或不好看的渠道和被振奋的高力量有厚度的檩,对使用为的至多 8 毫米中,除了层作为结构的成员,提供在单子,条或圈中。被冷形成结构空洞的部分 ( 看见 2.3) 和为复合厚平板概述钢铁单子 ( 看见 2.8) 不在这个部分的范围内。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭