当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Details of propellers, shafting and couplings, stern bearings and stern packing shall be submitted to MD for approval. Sufficient wear down allowance shall be provided especially in way of bearing areas.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Details of propellers, shafting and couplings, stern bearings and stern packing shall be submitted to MD for approval. Sufficient wear down allowance shall be provided especially in way of bearing areas.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
螺旋桨,轴系和联轴器,艉轴承和船尾装箱明细应提交的MD批准。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
推进器细节, shafting和联结、严厉的轴承和严厉的包装将递交给MD为获得批准。充足佩带下来容限将提供特别是用支撑面积方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
推进器细节, shafting和联结、严厉的轴承和严厉的包装将递交给MD为获得批准。 充足佩带下来容限将提供特别是用支撑面积方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
螺旋桨、 轴和联轴器、 艉轴承和艉包装细节须提交批准的 MD。足够磨损下来津贴须特别是在轴承领域的方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
详细说明螺旋桨中, shafting 和 couplings,严厉的举止和船尾包装为审批将被提交给 MD。足够削弱津贴将在承重的地区的方法中尤其被提供。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭