当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A fagot may indicate \"fire and destruction;\" when a fagot (i.e., a small bundle of bamboo poles, burnt on one end) is found fastened to the bamboo fence inclosing a compound, or premises, it conveys the message: \"Your house will be burnt down\" --i.e., destroyed.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A fagot may indicate \"fire and destruction;\" when a fagot (i.e., a small bundle of bamboo poles, burnt on one end) is found fastened to the bamboo fence inclosing a compound, or premises, it conveys the message: \"Your house will be burnt down\" --i.e., destroyed.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
柴草可能表示\ “火和破坏; \ ”当柴草(即一小捆竹竿,烧毁的一端)被发现固定在竹篱笆带有电荷的化合物或处所,它传达的讯息: \
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
柴把可以表明\\ “火和破坏; \\”,当竹杆,烧在一个末端)时找到柴把(即,小捆绑被紧固对附寄化合物的竹篱芭,或者前提,它表达消息:\\ “您的房子将是被烧的在下\\”--即,毁坏。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
fagot可以表明\ “火和破坏; \”,当fagot (即,小捆绑竹杆,烧在一个末端) 被找到被紧固到附寄化合物时的竹篱芭,或者前提,它表达消息: \ “您的房子将是被烧的在下\” --即,毁坏。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一捆可能表明 \"fire 和破坏 ; \"一捆 (即,竹杆,另一端烧了一小捆) 发现时紧固到包括一种化合物或处所的竹篱笆,它传递的信息: \"Your 房子将会被灼伤 down\"— — 即,摧毁了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
柴把可能表示 \”开火和破坏;\”当柴把 ( 即,竹子的一个小包袱用竿撑,在一端燃烧 ) 拴紧到竹子栅栏附上一种化合物,或房产,它传达消息:\“你的房子将被烧 down\” -- 即,破坏。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭