当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:First, the only time this even would apply is in the case of overwatering, which (hopefully!) is a pretty limited circumstance to begin with. Second, the form that plants take in most nutrients is as anions. Plants (or their root-dwelling fungi) take in nutrients using a mechanism called an ion pump (which I\'m not goi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
First, the only time this even would apply is in the case of overwatering, which (hopefully!) is a pretty limited circumstance to begin with. Second, the form that plants take in most nutrients is as anions. Plants (or their root-dwelling fungi) take in nutrients using a mechanism called an ion pump (which I\'m not goi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
首先,当这甚而将申请之时在overwatering情况下,是, (有希望地!)是开始的相当有限的情况。其次,植物在多数营养素采取的形式是作为阴离子。植物(或他们的根住宅真菌)在营养素使用称不去I \\ ‘的m解释!)的离子泵的机制(和那\\ ‘s采取他们怎么运作。因此,而这个论据预料它\\ ‘s弱点,化肥故意地生产消极离子。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
首先,当这均匀将申请之时是在overwatering情况下, (有希望地!) 是开始的相当有限的情况与。 其次,植物在多数营养素采取的形式是作为阴离子。 植物 (或他们的根住宅真菌) 在营养素采取使用称I \ ‘m (不去解释的离子泵的机制! )和那\ ‘s怎么他们运作。 因此,而这个论据预料它\ ‘s弱点,化肥故意地生产消极离子。 终于,因为营养素以负离子形式必须被转换成某一类阴离子,在他们可以被吸收之前,他们可以正容易地被浸出象开始作为阴离子的化学制品。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
首先,这甚至将适用的唯一时间是在浇水过多,其中 (希望如此 !) 是相当有限的情况下开始。第二,植物中大部分营养物质采取的形式是作为阴离子。植物 (或其根栖真菌) 采取营养使用一种称为离子泵 (这我不打算解释!),和制作的只是它们是如何工作机制。正因为如此,化肥产生负离子的设计,而这一论点预料,这一弱点。最后,由于阳离子形式中的营养成分有要转换成某种形式的阴离子之前他们可以被吸收,,他们可以浸出起家的阴离子的化学一样容易。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭