当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Bulk refers to a package (usually a bag) of loose unorganized parts, and is usually unsuitable for automated assembly machines. Bulk parts are packaged according to the ESD (ElectroStatic Discharge) and MSL (Moisture Sensitivity Level) protection requirements determined by the manufacturer.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Bulk refers to a package (usually a bag) of loose unorganized parts, and is usually unsuitable for automated assembly machines. Bulk parts are packaged according to the ESD (ElectroStatic Discharge) and MSL (Moisture Sensitivity Level) protection requirements determined by the manufacturer.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
散装指的松散无组织的份包装(通常为袋) ,并且通常不适合于自动装配机器。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
大块提到一个包裹(通常袋子)宽松未组织起来的零件,并且为自动化的汇编机器通常是不合适的。大块零件根据制造者取决于的ESD (静电释放)和MSL (湿度灵敏性水平)保护被包装要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
大块通常提到 (包裹袋子) 宽松未组织起来的零件,并且为自动化的汇编机器通常是不合适的。 大块零件根据制造者 (取决于的) ESD (静电释放和MSL) 湿度灵敏性水平保护要求被包装。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
大容量指的是一套 (通常一袋) 的松散的散乱数据部分,和通常不适用于自动的装配机。散装零件包装 ESD (静电放电) 和由制造商确定的 MSL (水分敏感度级别) 保护要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
容积指的是一个包裹 ( 通常一个包 ) 松弛不有组织的部分中,为自动化装置是通常不相称的机器。容积的部分根据 ESD 被包装 (ElectroStatic 的释放 ) 和 MSL( 潮湿敏感水平 ) 被制造商确定的保护要求。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭