当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the total distance travelled by the particles will be affected more by the differential initial acceleration, and therefore by density, than by their terminal velocities and therefore by size. In other words, to separate small heavy mineral particles from large light particles a short jigging cycle is necessary. Althou是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the total distance travelled by the particles will be affected more by the differential initial acceleration, and therefore by density, than by their terminal velocities and therefore by size. In other words, to separate small heavy mineral particles from large light particles a short jigging cycle is necessary. Althou
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由粒子移动的总距离将影响较大的差的初始加速度,因此通过密度,比通过终端的速度,因此,由大小。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
总距离由微粒移动了将受有差别的最初的加速度的影响更多,并且由密度,比由他们的极速并且由大小。换句话说,从大轻的微粒分离小重的矿物微粒一个短的跳吉格舞的周期是必要。虽然相对地短的快速的冲程用于分离美好的矿物,通过使用更长,更加缓慢的冲程,特别是与,更多控制和更好的层化可以达到
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
总距离由微粒移动了将受有差别的最初的加速度的影响更多,并且由密度,比由他们的极速并且由大小。 换句话说,从大轻的微粒分离小重的矿物微粒一个短的跳吉格舞的周期是必要。 虽然相对地短的快速的冲程用于分离美好的矿物,更多控制和更好的层化可以通过使用更长,更加缓慢的冲程达到,特别是与
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
粒子总路程将更受微分的初始加速度,因此由密度,比其终端速度,因此按大小。换句话说,重矿物微粒分开大光粒子跳汰周期短是必要。虽然相对较短的快速中风被用来分离细粒矿物,可以通过使用时间更长,较慢的笔触,尤其取得更多的控制和更好的分层
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
总数的距离乘微粒将被影响更多按差额最初加速,因此在密度旁边,比在大小旁边,因此在他们的终端速率旁边。换而言之,将小重矿物质微粒与大浅的微粒分开一个短选筛周期是必要的。虽然相对短快的中风用于将好的矿物分开,更多控制和更好的使成层可以被完成所作使用更长,更缓慢的中风,尤其具
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭