当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The points are commonly called "acupuncture points," "pressure points," "acupoints" or "acupressure points."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The points are commonly called "acupuncture points," "pressure points," "acupoints" or "acupressure points."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该点通常被称为“穴位”,“压力点”,“穴”或“穴位”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
点共同地称“针灸点”, “压力点”, “acupoints”或“针压法点”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
点共同地称“针刺点”, “压力点”, “acupoints”或“针压法点”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
点我们俗称的"穴位""压力点","穴"或"穴位点"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
点通常称为“针灸指,加压止血点, acupoints”或“针压止血法指。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭