当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:According to point 25.3 ("Operational acceptance ") of the General conditions of the Contract under _____________, concluded between You and the Customer in order to ____________________, we hereby notify you that as at the the referred to below date a satisfactory performance of functional guarantees as for the part 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
According to point 25.3 ("Operational acceptance ") of the General conditions of the Contract under _____________, concluded between You and the Customer in order to ____________________, we hereby notify you that as at the the referred to below date a satisfactory performance of functional guarantees as for the part
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据下_____________合同的一般条件25.3点( “业务受理” ) ,以____________________你和客户之间达成的,我们在此通知您,由于在对下文提到的日期功能保证了令人满意的表现
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据点25.3 (“操作的采纳\")合同的普通保险条款在___________下的,结束在您和顾客为了__________________之间,我们特此通知您如在日期下指的功能保证一次成功的演出部分的(零件下面提到的)的对象提供了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据点25.3 (“操作的采纳”) 合同的普通保险条款在_____________之下,结束在您和顾客为了____________________之间,我们特此通知您如在日期之下指的功能保证一次成功的演出为下面提到的 () 对象的零件零件提供了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据点 25.3 ("业务接受") ___,根据合同的一般条件你和 ___,为了客户之间缔结,我们特此通知您,作为在引用的以下日期下文提到的对象的部分 (部件) 的功能保证令人满意的性能提供了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
根据点 25.3(“运算接受” ) 正在你之间被结束,是的 _____________ 的合同的总的条件中客户以 ____________________,我们藉此通知的 你那如在下边指的是日期实用保证的一种令人满意的表现至于部分 ( 部分 ) 被提到的物体中在下边被提供。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭