当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Осведомленные люди говорили, что его нынешнее неопределенное положение лишь временная необходимость, пока не удастся выпереть чудаковатого генерал-майора на пенсию, отправить старика разводить цветочки и освободить место более молодому.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Осведомленные люди говорили, что его нынешнее неопределенное положение лишь временная необходимость, пока не удастся выпереть чудаковатого генерал-майора на пенсию, отправить старика разводить цветочки и освободить место более молодому.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
懂行的人说,他目前不明朗的情况只是暂时的必然性,但无法vyperet偏心少将退役,送老人种花,并让位年轻。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们主张当前不定的情况仅临时需要,直到它выпереть чудаковатого,退休的少将,比年轻人送老人内娃和稍微甚而可能呈杂色发布更多。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
知识渊博的人说只是临时的需要目前的不确定性可能胡思乱想 vyperet′ 少将退休时,发送老人种花,使比年轻人更多。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭