当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There is much reading which is work as necessarily solitary as thought is. Thought drives us to solitude and resents interruption; and yet it prompts us to seek converse and prepares us for it. So, reading, which must have its hour of seclusion, will often impel us to come forth into society and tell our thought and em是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There is much reading which is work as necessarily solitary as thought is. Thought drives us to solitude and resents interruption; and yet it prompts us to seek converse and prepares us for it. So, reading, which must have its hour of seclusion, will often impel us to come forth into society and tell our thought and em
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有很多的阅读是担任一定孤独的思想。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有是必要孤零零的工作一样的读书,象想法。想法驾驶我们到孑然并且愤慨中断;仍然它提示我们寻找逆并且我们为它做准备。因此,读,必须有它的小时隐居,经常将推动我们来入社会和告诉我们的想法和情感,并且它与其他人的比较。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
还有这工作,单生,以为一定是多阅读。思想驱使我们孤独和愤恨中断 ;然而它将促使我们寻求匡威和我们为它做准备。所以,阅读,必须有其小时隐居,将经常促使我们出来融入社会,并告诉我们的思想和情感,并比较与其他男子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭