当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Arguably, the style in which the Contributions is written is ‘merely’ the most extreme example (perhaps, the purest example) of a ‘poetic’ style that Heidegger adopts pretty much throughout the later philosophy.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Arguably, the style in which the Contributions is written is ‘merely’ the most extreme example (perhaps, the purest example) of a ‘poetic’ style that Heidegger adopts pretty much throughout the later philosophy.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
可以說,在其中的貢獻是寫的風格是“僅僅是”最極端的例子的“詩意”的風格,採用了海德格爾幾乎整個後期哲學(也許,最純淨的例子)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
可論證地,貢獻被寫的樣式「僅僅」是最極端的例子(或許,最純淨的例子海德格爾幾乎採取在最新哲學中的)的「詩」樣式。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
可以說,樣式所作貢獻寫就 '只' 最極端的例子 (也許,純淨的例子) 的一個 '詩意' 的風格,海德格爾採用差不多整個後期哲學。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
可争论,风格,其中贡献被写是 ' 只是 ' 最极端的例子 ( 也许,最纯例子 )' 诗 ' Heidegger 差不多在整个更迟的哲学采用的风格。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭