当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:each with a lantern at her feet. Neither one was Alice. Both appeared to be slightly younger. They stared toward me with wide, unblinking eyes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
each with a lantern at her feet. Neither one was Alice. Both appeared to be slightly younger. They stared toward me with wide, unblinking eyes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
每一个灯笼在她的脚下。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其中每一与在她的脚的一个灯笼。都不是阿丽斯。两个看来是有一点更加年轻的。他们凝视往我与宽,不眨眼的眼睛。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其中每一用一个灯笼在她的脚。 都不是阿丽斯。 两个看来是轻微地更加年轻的。 他们凝视往我与宽,不眨眼的眼睛。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
每一盏灯在她脚边。既不是爱丽丝。这两个似乎稍微年轻。他们朝我盯着看,宽一眨不眨的眼睛。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
每个拿着一盏灯笼在她的脚前。没有一是艾丽丝。似乎是轻微更年轻的。他们以广泛,不闪亮眼力朝着我凝视。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭