当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The soil-foundation system may become a significant component in the dynamic properties of the equipment-foundations-soil system, which may increase or decrease the motion the equipment experiences during an earthquake.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The soil-foundation system may become a significant component in the dynamic properties of the equipment-foundations-soil system, which may increase or decrease the motion the equipment experiences during an earthquake.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
土 - 基础系统可能成为设备 - 基础 - 土壤系统的动态特性,这可能会增加或地震时减少运动设备体验的显著的组成部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
土壤基础系统也许成为在设备基础土壤系统的动态属性的一个重大组分,在地震期间,也许增加或减少行动设备体验。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
土壤基础系统在设备基础土壤系统的动态属性也许成为一个重大组分,在地震期间,也许增加或减少行动设备体验。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
土壤-地基系统可能成为设备-基础-土壤系统,这可能会增加或减少设备经验在地震过程中的运动的动态属性中的一个重要组成部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
垃圾基石的系统可能成为在设备基础土壤的系统的动态财产中的一个重要组件,可能增强或减少设备在一次地震期间经历的运动。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭