当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Amazon.co.jp をご利用いただき、ありがとうございます。 ご注文いただいた商品を本日、Amazon.co.jp が発送し、ご注文の処理が完了しましたので、お知らせいたします。 返品、交換をご希望の場合や、注文内容を確認したい場合は、注文履歴からどうぞ。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Amazon.co.jp をご利用いただき、ありがとうございます。 ご注文いただいた商品を本日、Amazon.co.jp が発送し、ご注文の処理が完了しましたので、お知らせいたします。 返品、交換をご希望の場合や、注文内容を確認したい場合は、注文履歴からどうぞ。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们使用Amazon.co.jp ,谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Amazon.co.I让您使用jp,并且感谢您。它是亚马逊。让您定购它todayco的文章。由于jp送它,并且处理秩序完成了,我通知它。当我要证实希望的案件和命令内容时,退回物品,从命令历史交换。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Amazon.co.jp运用,谢谢为。 这天,定购它派遣商品的Amazon.co.jp接受,因为处理秩序完成了,我们通知。 回归和交换在欲望的情况下,当我们希望核实命令内容,请从命令通过纪录。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使用上,谢谢。 当天,发货的订单上,完成您的订单的处理,请。 如果你想要返回或交换,或者如果你想要请检查您的订单的订单历史记录。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭