|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:but please kindly note that the Invisicase Mattress Shell upper layer in size 167 x 223 + 8 cm, not 167 x 223 + 10 cm, thanks!是什么意思?![]() ![]() but please kindly note that the Invisicase Mattress Shell upper layer in size 167 x 223 + 8 cm, not 167 x 223 + 10 cm, thanks!
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但请您注意,在尺寸Invisicase床垫壳牌上层167 X 223 + 8厘米,不是167 X 223 + 10厘米,谢谢!
|
|
2013-05-23 12:23:18
但是请Invisicase床垫壳上层在大小上167 x 223 + 8 cm,没有167 x 223 + 10 cm,感谢的亲切的笔记!
|
|
2013-05-23 12:24:58
但请Invisicase床垫壳上层在大小167 x 223 + 8 cm,没有167 x 223 + 10 cm,感谢的亲切的笔记!
|
|
2013-05-23 12:26:38
请注意 Invisicase 床垫壳上部层大小 167 x 223 + 8 厘米,不 167 x 223 + 10 厘米,谢谢但请注意 Invisicase 床垫壳上部层大小 167 x 223 + 8 厘米,不 167 x 223 + 10 厘米,谢谢 !
|
|
2013-05-23 12:28:18
但是亲切地请注意那 Invisicase Mattress 壳上层的层在尺码上 167 x 223 + 8 厘米,不是 167 x 223 + 10 厘米,谢谢!
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区