当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Distinguishing the“deserving”from the“ nondeserving”poor was an important part of the Elizabethan Poor Law.More affluent individuals did not want to be burdened with assisting any but the most needy.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Distinguishing the“deserving”from the“ nondeserving”poor was an important part of the Elizabethan Poor Law.More affluent individuals did not want to be burdened with assisting any but the most needy.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从“ nondeserving ”辨“值得”可怜的是伊丽莎白女王的穷人Law.More富裕人士的一个重要组成部分,不希望与任何帮助,但最贫困所累。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
区别“该当”与“nondeserving的”贫寒是伊丽莎白女王的济贫法的一个重要部分。更加富有的个体没有想负担协助其中任一,而是最贫穷。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
区分"应得的"和"nondeserving"穷很富裕的人不想背负着协助任何但最 needy. 的伊丽莎白差 Law.More 的重要组成部分
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
区分“应得报答”从“非应得报答”穷人是重要部分伊丽莎白女王一世贫困 Law.More 丰富的个人没有想被通过帮助任何增加负担但是最贫穷。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭