当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Die Küche Szechuans (die wahrscheinlich bekannteste Form der Chinesischen Küche) gibt es in Chengdu fast überall. Touristen welche der scharfen Speisen nicht mächtig sind können ihr Essen bú yào là (nicht scharf) bestellen. Essstäbchen sind hier Standard und viele kleinere Restaurants besitzen meist auch gar keine Gabe是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Die Küche Szechuans (die wahrscheinlich bekannteste Form der Chinesischen Küche) gibt es in Chengdu fast überall. Touristen welche der scharfen Speisen nicht mächtig sind können ihr Essen bú yào là (nicht scharf) bestellen. Essstäbchen sind hier Standard und viele kleinere Restaurants besitzen meist auch gar keine Gabe
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
厨房Szechuans (中国菜可能是最知名的形式),可在成都几乎无处不在。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
厨房Szechuans (中国厨房的大概最知名的形式)在成都给它几乎到处。锋利的饭食不是强有力的罐头他们的膳食bú yào là的游人(不尖锐)顺序。筷子是标准的,并且许多更小的餐馆通常也没拥有叉子,而是仅汤匙这里。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
厨房Szechuans (中国厨房的大概最知名的形式) 给它在成都几乎到处。 锋利的饭食不尖锐是强有力的罐头他们的膳食bú yào (là顺序) 的游人。 Essstäbchen是标准的,并且许多更小的餐馆这里通常也没拥有叉子,而是仅汤匙。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Szechuans (其形式可能最著名的中国菜) 厨房几乎到处都是在成都。游客们并不强大的锋利的食物得要那儿 (不烫) 命令他们的食物。筷子是标准的并且许多小餐馆有通常不没有叉子,但是只勺子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有 Kuche Szechuans ( 死亡 wahrscheinlich bekannteste 形式 der Chinesischen Kuche )gibt 在成都的 e 快的 uberall。Touristen welche der scharfen Speisen nicht machtig sind konnen ihr 艾森 bu yao la(nicht scharf)bestellen。Essstabchen sind 催促者标准 und viele kleinere 餐馆 besitzen meist auch 雀鳝 keine Gabeln, sondern nur Su
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭