|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Infusing Terrigal’s fish-and-chip morass with some (pricey) red-hot-chilli-pepper spice, Supermex serves up volcanic enchiladas, tacos, burritos and quesadillas. The itemised chilli selection ranges from manageable jalapeños to face-melting habañeros (Johnny Cash’s favourite chilli). Service can be patchy.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Infusing Terrigal’s fish-and-chip morass with some (pricey) red-hot-chilli-pepper spice, Supermex serves up volcanic enchiladas, tacos, burritos and quesadillas. The itemised chilli selection ranges from manageable jalapeños to face-melting habañeros (Johnny Cash’s favourite chilli). Service can be patchy.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
注入特里加的鱼和芯片泥沼一些(昂贵的)红热辣椒,胡椒香料, Supermex提供了火山肉馅玉米卷饼,玉米饼,玉米饼和油炸玉米粉饼。
|
|
2013-05-23 12:23:18
灌输的Terrigal的炸鱼加炸土豆片沼泽用一些(昂贵的)红热辣椒胡椒香料, Supermex供食火山的辣酱玉米饼馅、炸玉米饼、面卷饼和油炸玉米粉饼。被分条列述的辣椒选择从易处理的jalapeños范围到面孔熔化的habañeros (约翰尼・卡什的喜爱的辣椒)。服务可以补凑。
|
|
2013-05-23 12:24:58
灌输的Terrigal的炸鱼加炸土豆片沼泽用一些 (昂贵的) 红色热辣椒胡椒香料, Supermex服务火山的辣酱玉米饼馅、炸玉米饼、面卷饼和quesadillas。 被分条列述的辣椒选择从易处理的jalapeños范围到面孔熔化的habañeros (约翰尼现金的喜爱辣椒)。 服务可以补凑。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
利用一些注入 Terrigal 的鱼和芯片的沼泽 ( 昂贵 ) 红色热辣椒胡椒的香料, Supermex 提供象火山的辣椒肉馅玉米卷饼,玉米卷,墨西哥玉米煎饼和 quesadillas。被逐条列出的辣椒选择到脸熔化的 habaneros 介于易处理的墨西哥胡椒 ( 强尼 Cash 的特别喜爱的辣椒 )。服务可能是不调和的。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区