|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:けれども、体の不自由な人に、それを引き合いに出した諺を言って、辛い思いをさせるようなことはいけません。付録の「諺歌留多」のような古い諺の中にはそういうものが色々ありますが、本文では取り上げてありません。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
けれども、体の不自由な人に、それを引き合いに出した諺を言って、辛い思いをさせるようなことはいけません。付録の「諺歌留多」のような古い諺の中にはそういうものが色々ありますが、本文では取り上げてありません。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但是,一個殘疾人的身體,說發行到詢價諺語,你不應該被那樣的境地。
|
|
2013-05-23 12:23:18
然而,我說祈求它给一個完全殘疾人的諺語,并且讓您感到熱是不好。有在似乎是附錄的老諺語的這樣一件事[諺語karuta]以各種各樣的方式,但是它在文本沒有佔去。
|
|
2013-05-23 12:24:58
然而,是投入那到詢問對身體的殘疾人人的諺,它不可以去它可能指向想法的種類事實哪些是苛刻的。這樣部分是品種在老諺「諺歌曲固定式多」像補充,但與文本它沒有拾起。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区