当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Coca-Cola is seen not only as a beverage but also as a brand. It has held a very significant market share for a long time and loyal customers are not very likely to try a new brand.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Coca-Cola is seen not only as a beverage but also as a brand. It has held a very significant market share for a long time and loyal customers are not very likely to try a new brand.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
可口可乐被视为不仅作为饮料,而且作为一个品牌。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
可口可乐被看见不仅作为饮料,而且作为品牌。它长期拥有非常重大市场份额,并且忠诚的顾客不是很可能尝试一个新的品牌。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
可口可乐被看见不仅作为饮料,而且作为品牌。 它长期拥有非常重大市场份额,并且忠诚的顾客不是非常可能尝试一个新的品牌。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
可口可乐被认为不仅是作为一种饮料,也是作为一个品牌。很长时间,有非常显著的市场份额和忠诚的顾客不是很有可能去尝试一个新的品牌。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
可口可乐不仅仅被看到作为一种饮料而且作为一个品牌。很久拥有了一个很重要市场占有率和忠实的客户不很可能尝试一个新品牌。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭