当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the thickness of the test piece shall be the maximum obtainable and a tolerance of –15 percent shall be permitted on the tensile strength and elongation values at break specified in Table 1是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the thickness of the test piece shall be the maximum obtainable and a tolerance of –15 percent shall be permitted on the tensile strength and elongation values at break specified in Table 1
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
试验片的厚度应为最大可获得​​和-15 %的容差应被允许在断裂表1中规定的拉伸强度和伸长率的值
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
制取试样的金属块的厚度将是最大可获得和容忍– 15%在表指定的断裂的抗拉强度和伸长价值将被允许1
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
制取试样的金属块的厚度将是最大可获得和容忍- 15%在抗拉强度和伸长价值将被允许在表指定的断裂1
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
试验件的厚度应可获得的最大值和公差为摄氏-15%,不得对拉伸强度和伸长值在表 1 中指定的中断
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
测试部分的厚度将是最大值能到手和一种忍耐力 - 15% 将在表 1 中被指定的休息在抗张强度和延伸价值上被允许
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭