当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1.1. На условиях, определенных настоящим Контрактом, Покупатель оплачивает и поручает доставить, а Поставщик принимает на себя обязательства по комплектованию и поставке Товара, согласно Приложения №1 (Спецификации №1), и Приложения №2 (Спецификации №2), являющихся неотъемлемой частью настоящего Контракта是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1.1. На условиях, определенных настоящим Контрактом, Покупатель оплачивает и поручает доставить, а Поставщик принимает на себя обязательства по комплектованию и поставке Товара, согласно Приложения №1 (Спецификации №1), и Приложения №2 (Спецификации №2), являющихся неотъемлемой частью настоящего Контракта
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1.1 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1.1. 在条件,坚定由出席合同,买家支付并且充电交付,并且供应商根据№1的规格的№1的应用拾起义务关于物品雇用职员和 (交付,)和№2的规格的№2的 (应用),是当前合同的整体部分
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1.1.按照本合同规定,买方支付和指示交付,提供程序是致力于购置并交付了货物,根据附文 1 号规范 (第 1 号) 和附录 2 (规格号 2),这是本合同的组成部分
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭