当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:醬油餅(しょうゆもち)とは、米粉に醤油と砂糖を入れて練り上げ、丸めて蒸した松山市の郷土菓子。または、埼玉の白あんを入れた菓子である。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
醬油餅(しょうゆもち)とは、米粉に醤油と砂糖を入れて練り上げ、丸めて蒸した松山市の郷土菓子。または、埼玉の白あんを入れた菓子である。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The醬油mochi ( rice cake soy sauce ) , elaborated Put the soy sauce and sugar in rice flour , and rounded steamed Matsuyama of the local confectionery .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Native district cake of Matsuyama-shi that I could enter and worked out soy sauce and sugar to rice flour with the oil rice cake (a soy sauce rice cake) and rounded it and steamed. Or it is the cake which it put a white filling of Saitama in.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The native candy of Matsuyama city where the 醬 oil rice cake (it does and the yo u yu has) with, inserts the soy sauce and the sugar in the American powder and enhances, makes round and steams.Or, it is the candy which inserted the Saitama white bean jam.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Matsuyama, Ed oil cake (shouyumochi), put the soy sauce and sugar to rice flour an elaborate roll and steamed local sweets. Or the sweets put a bean in Saitama.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭