|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:They tended to recall their dreams much better than did the "short sleepers." Many of the "long sleepers" were shy, anxious, introverted, inhibited (压抑的), passive, mildly depressed, and unsure of themselves particularly in social situations. Several openly stated that sleep was an escape from their daily problems.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
They tended to recall their dreams much better than did the "short sleepers." Many of the "long sleepers" were shy, anxious, introverted, inhibited (压抑的), passive, mildly depressed, and unsure of themselves particularly in social situations. Several openly stated that sleep was an escape from their daily problems.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他们往往记得自己的梦想比没有的好很多“睡眠”。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
他们比“短的睡眠者倾向于好召回他们的梦想”。 许多“长的睡眠者”是害羞的,急切, introverted,被禁止的 (压抑的),被动,温和地压下,和缺乏信心对他们自己特别在社会情况。 数公开阐明,睡眠是从他们的每日问题的逃命。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他们倾向于回忆起他们的梦远比做"短睡者"。很多"睡眠时间长"是害羞,焦虑,性格内向,抑制 (压抑的)、 被动、 轻度抑郁,尤其是在社交场合不自信。几个公开说睡眠是一种逃避他们日常的问题。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他们有助于回想起比行的更好得多的他们的梦“短的冬眠动物。”其中很多个“长冬眠动物”是害羞,令人不安的, introverted,抑制 (???),被动,温和地压下,尤其自己的不确定在社会处境中。一些公开地声明睡觉是从他们的日常问题的一次逃跑。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区