|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:2.In the first case, the Company should be incorporated as Limited Liability Company under the laws of the State of Qatar, with headquarters in Qatar.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
2.In the first case, the Company should be incorporated as Limited Liability Company under the laws of the State of Qatar, with headquarters in Qatar.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
2.In第一种情况下,公司应在卡塔尔国的法律注册成立的有限责任公司,总部设在卡塔尔。
|
|
2013-05-23 12:23:18
应该合并2.In第一个案件,公司作为有限公司根据卡塔尔国的法律,有总部的在卡塔尔。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在卡塔尔应该合并2.In第一个案件,公司作为有限公司根据卡塔尔国的法律,与总部。
|
|
2013-05-23 12:26:38
2.在第一个案例中,该公司应纳入作为有限责任的公司,根据卡塔尔国总部设在卡塔尔的法律。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在的 2. 第一案例,公司应该被在卡塔尔中跟总部一起在卡塔尔的州的法律下作为有限责任公司结合。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区