当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:TIME PASSED QUICKLY IN THE FOREST, AND BEFORE LONG, AURORA WAS NO LONGER A TODDLER BUT A CHILD OF EIGHT. THE DANGEROUS BABY YEARS WERE OVER, AND WHILE THE PIXIES HAD BEEN PRACTICALLY USELESS TO AN INFANT, THEY SEEMED CAPABLE ENOUGH OF TAKING CARE OF A YOUNG GIRIL是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
TIME PASSED QUICKLY IN THE FOREST, AND BEFORE LONG, AURORA WAS NO LONGER A TODDLER BUT A CHILD OF EIGHT. THE DANGEROUS BABY YEARS WERE OVER, AND WHILE THE PIXIES HAD BEEN PRACTICALLY USELESS TO AN INFANT, THEY SEEMED CAPABLE ENOUGH OF TAKING CARE OF A YOUNG GIRIL
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
时间过得很快在森林里,过不了多久, AURORA不再是一个蹒跚学步但八个孩子。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在森林里迅速通过的时间,和不久,极光不再是小孩,但是孩子八。危险婴孩岁月结束,并且,当小精灵是几乎无用的对婴儿时,他们似乎足够能够照料年轻GIRIL
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在森林里迅速通过的时间,和不久,极光不再是小孩,但孩子八。 危险婴孩岁月是,并且,当PIXIES是实际无用的对婴儿时,他们似乎足够能照料年轻GIRIL
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
时间过得很快,在森林里,没过多久,极光却不再蹒跚学步的八个孩子。危险的婴儿年都结束了,而小精灵已经几乎无用的婴儿,他们似乎能够足够照顾年轻的鸡巴
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
时间快速在森林过去,不久,奥拉拉不再是一个初学走路的孩子但是八的一个孩子。危险小型的年结束,当小精灵对一个婴儿而言是几乎无用的时,他们在照顾一年轻的 GIRIL 之中看起来足够能干的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭