|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Попробуйте представить себе радость и горесть, славу и позор, тяжёлую работу, победы и поражения - как проплывающие перед глазами облака и дым. Ведь давно известно, что чем больше имеешь, тем больше хочется получить.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Попробуйте представить себе радость и горесть, славу и позор, тяжёлую работу, победы и поражения - как проплывающие перед глазами облака и дым. Ведь давно известно, что чем больше имеешь, тем больше хочется получить.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
试着想象的快乐和悲伤,光荣与耻辱,艰苦奋斗,胜利和失败 - 就像在你眼前的云和烟通过。
|
|
2013-05-23 12:23:18
设法想象喜悦,和terrifiest我通过视觉、荣耀和羞辱、繁重的工作、胜利和失败,以及在眼睛前的鬼魂部门覆盖并且抽烟。由于长期知道更多谦卑,越多您不要接受。
|
|
2013-05-23 12:24:58
设法形象化幸福和不幸、荣耀和耻辱、坚苦工作、胜利和失败-作为游泳在眼睛云彩和烟之前。 它从前的确知道越很大地您有,越多获得是中意的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
试着想象欢乐、 gorest′、 荣耀和耻辱,重工作,胜利和失败像浮云和在你的眼睛面前吸烟。人们早就知道你有越多,就越想。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区