当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:El misoprostol es un análogo de la prostaglandina E1, que no ha estado registrado ni autorizado para su uso en indicaciones ginecológicas y obstétricas en España, hasta fecha reciente. Sin embargo, a pesar de esta ausencia de aprobación, se ha utilizado ampliamente para la inducción del parto, el tratamiento del tercer是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
El misoprostol es un análogo de la prostaglandina E1, que no ha estado registrado ni autorizado para su uso en indicaciones ginecológicas y obstétricas en España, hasta fecha reciente. Sin embargo, a pesar de esta ausencia de aprobación, se ha utilizado ampliamente para la inducción del parto, el tratamiento del tercer
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
米索前列醇是前列腺素E1类似物,而没有被注册或授权的妇科和产科指征在西班牙使用,直到最近。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Misoprostol是E1前列腺素,是的那的类似物未登记亦不批准它的用于妇产科和产科征兆在西班牙,直到最近日期。 然而,竟管这缺乏认同,它为分娩广泛使用,分娩工作的第三级的治疗的归纳,并且为早先扩展到规程治疗诊断或在子宫体nongrávidos。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
米索前列醇是前列腺素 E1,其中未经注册或未授权在妇科和产科适应症在西班牙,直到最近他们使用模拟。然而,尽管这还没有批准,它广泛应用为引产,第三阶段的劳动,治疗以及扩张之前非妊娠子宫的诊断或治疗程序。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
El misoprostol e 非 analogo de la prostaglandina E1, que 没有嘿 estado registrado ni autorizado 对 su uso en indicaciones ginecologicas y obstetricas en Espana, hasta fecha reciente。罪过封港令,一 pesar de esta ausencia de aprobacion,东南嘿 utilizado ampliamente 对 la induccion del parto, el tratamiento del tercer
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭