当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Así, la dosis debería ser repetida con intervalos de 6 horas, y no cada 3 ó 4 horas como ocurre en algunos是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Así, la dosis debería ser repetida con intervalos de 6 horas, y no cada 3 ó 4 horas como ocurre en algunos
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,该剂量应重复,而不是每3至4个小时,在6小时的时间间隔,如在某些
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,在间隔时间6个小时和没有每3个或4个小时应该重复药量发生在一些
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因此,药量将必须重覆以间隔时间6个小时和没有每3个或4个小时,它在一些发生
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,剂量应重复每隔 6 小时,并不是每个 3-4 个小时它正如在某些情况
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Asi, la dosis deberia ser repetida 反对 intervalos de 6 霍拉舞, y 没有 cada 3 o 4 霍拉舞 como ocurre en algunos
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭