当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:usually,our body language acts to further emphasize our words. what the nonverbal gestures put across very often and very efficiently is the emotional side of the message. this is clear when a person feels liked or disliked,as he or she will often communicate emotion"not in what is said but in the way it is said".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
usually,our body language acts to further emphasize our words. what the nonverbal gestures put across very often and very efficiently is the emotional side of the message. this is clear when a person feels liked or disliked,as he or she will often communicate emotion"not in what is said but in the way it is said".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
通常情况下,我们的身体语言的作用,进一步强调了我们的话。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
通常,我们的进一步强调我们的词的肢体语言行动。什么经常和非常高效率地被投入的非语言的姿态是消息的情感边。这是确切,当人感觉喜欢或烦恶时,因为他或她经常将沟通情感\"不在什么说,但是就象说”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
通常,我们的手势语言行动进一步强调我们的词。不用语言的动作很经常使被接受的和很有效地是消息的情感边。这在一个人感觉好像时是清楚的或不喜欢,当他或她经常将传播情感“不在被说的方法中但是在被说的中”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭