当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All monies or Products owed or given in advance, shall be returned to the owed party within 15 calendar days after receipt of written notice of termination by the terminating party.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All monies or Products owed or given in advance, shall be returned to the owed party within 15 calendar days after receipt of written notice of termination by the terminating party.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所有款项或拖欠的产品或给予提前,由终止合同方收到书面终止通知后返还给欠党内15个日历天。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
All monies or Products owed or given in advance, shall be returned to the owed party within 15 calendar days after receipt of written notice of termination by the terminating party.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
都钱或产品欠或给提前,将被返回 15 中的被欠的同伙在终止聚会旁边的终止的书面通知的收据之后几天的日历。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭