|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The instrumentation was hard wired back to a central control unit where the raw voltage data was calibrated into accelerations, pressures, angular rates and strains, and then further processed using a proprietary software into the required outputs of displacements, rotations, tension, bending moment and fatigue damage 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The instrumentation was hard wired back to a central control unit where the raw voltage data was calibrated into accelerations, pressures, angular rates and strains, and then further processed using a proprietary software into the required outputs of displacements, rotations, tension, bending moment and fatigue damage
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
该仪器是硬连线回其中的原始电压数据使用专有软件成位移,旋转,张力的需要的输出进一步校准成加速度,压力,角速率和应变,然后进行处理的中央控制单元,弯矩和
|
|
2013-05-23 12:23:18
仪器工作是硬联线回到未加工的电压数据被校准入加速度、压力、角速率和张力的一个中央控制器,然后促进处理使用一个专用软件成位移、自转、紧张、弯曲力矩和疲劳损伤必需的产品在实时
|
|
2013-05-23 12:24:58
仪器工作在实时艰苦架线了回到一个中央控制器,未加工的电压数据被校准入加速度、压力、角速率和张力,然后促进使用一个专用软件处理成位移、自转、紧张、弯曲力矩和疲劳损伤必需的产品
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
使用仪器被用固线连接回到未加工的电压数据被校正的一个中央控制单位进入加速,压力,有角的比率和类型,进一步然后处理使用进到所需产品的一个私人的软件代替,循环,紧张,弯曲时刻和疲劳损害在实时
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区