当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Auto industry not belongs to security industry, restrictive to the separating employee that cannot be engaged in similar industry and also, cannot in the employ of any employer is unreasonable. The restrictive in terms of time is too long and also limit is to wide, therefore the contract is Void.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Auto industry not belongs to security industry, restrictive to the separating employee that cannot be engaged in similar industry and also, cannot in the employ of any employer is unreasonable. The restrictive in terms of time is too long and also limit is to wide, therefore the contract is Void.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
汽车行业不属于安全行业,严格的分离员工不能从事类似行业也,不能在任何雇主雇佣的是不合理的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
汽车工业没有属于证券业,限制性对不可能参与相似的产业并且的分离的雇员,不能受雇于所有雇主是不合情理的。限制性根据时间是太长的并且限制宽是,因此合同是空的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
汽车工业没有属于证券业,限制性对不可能订婚相似的产业并且的分离的雇员,不能受雇于所有雇主是不合情理的。 限制性根据时间是太长的并且限制宽是,因此合同是空的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
汽车行业不属于安全行业,分离的员工不能从事类似行业,也,不能在任何雇主雇用的限制是不合理的。限制性的时间太长,限制也要广,因此合同是虚空。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
汽车工业不属于安全工业,限制性跟不能忙于类似工业的分居员工以及,不能在雇用任何雇主中是不讲道理的。限制性就时间而言是太长的以及限制是到宽,因此合同是空的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭