|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Is used to indicate a statement of company recommendation or policy. The message may relate directly or indirectly to safety of personnel or protection of property. NOTE is not associated directly with a hazard or hazardous situation and is not used in place of “CAUTION”, “WARNING” or “DANGER”.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Is used to indicate a statement of company recommendation or policy. The message may relate directly or indirectly to safety of personnel or protection of property. NOTE is not associated directly with a hazard or hazardous situation and is not used in place of “CAUTION”, “WARNING” or “DANGER”.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
用来表示公司建议或政策声明。
|
|
2013-05-23 12:23:18
使用表明公司推荐或政策的声明。消息也许与物产的人员安全或保护直接或间接地关连。笔记没有联系直接地以危险或危害情况和没有在“小心位置”使用, “警告”或“危险”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
使用表明公司推荐或政策的声明。 消息也许与物产的人员安全或保护直接地或间接地关连。 笔记没有联系直接地以危险或危害情况和没有在“小心”, “警告”或“危险位置”使用。
|
|
2013-05-23 12:26:38
用来指示公司建议或政策声明。该消息可能涉及直接或间接人员的安全或保护财产。说明不是直接关联到一个危害或危险的情况,并不用于代替"警告"、"警告"或"危险"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
用于表示公司建议或政策的一份声明。消息可能直接或间接与人员或财产的保护的安全相关。注意不利用一种危险或危险处境直接被联系和不用于“小心,警告”或“危险”的地方。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区