当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Os cabos, instalações e equipamentos elétricos devem ser protegidos contra impactos, água e influência de agentes químicos, observando-se suas aplicações, de acordo com as especificações técnicas.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Os cabos, instalações e equipamentos elétricos devem ser protegidos contra impactos, água e influência de agentes químicos, observando-se suas aplicações, de acordo com as especificações técnicas.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
电缆,装置和电气设备必须加以保护,防止撞击,水和化学剂的影响,观察他们的应用程序,根据技术规范。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
缆绳、电机设备和设施将防止受到化学药剂的冲击,浇灌和影响,观察他们的应用,符合技术规格。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必须保护电把柄、设施和设备免受化学药剂的冲击,浇灌和影响,观察它的应用,与规格技术符合。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
电缆、 电气设施和设备应免受冲击,水和化学助剂,观察其应用程序,根据技术规范的影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
O cabos, instalacoes e equipamentos eletricos devem ser protegidos 对立面 impactos, agua e influencia de 非氏族 quimicos, observando 东南的 suas aplicacoes, de acordo com 随着 especificacoes tecnicas。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭