当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:in arrhythmias often occurring in chronic heart failure. The first proof-of-concept studies are planned to evaluate the clinical effect of this pathophysiologically plausible method, which might be able to change clinical practice是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
in arrhythmias often occurring in chronic heart failure. The first proof-of-concept studies are planned to evaluate the clinical effect of this pathophysiologically plausible method, which might be able to change clinical practice
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在心律失常常发生在慢性心脏衰竭。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在经常发生在慢性心力衰竭的心率失常。第一项证明概念研究计划评估这个病理生理地振振有词的方法的临床作用,也许能改变临床惯例
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在经常发生在慢性心力衰竭的心率失常。 第一项证明概念研究计划评估这个病理生理地振振有词的方法的临床作用,也许能改变临床惯例
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在经常发生在慢性心衰的心律失常。第一次的概念验证研究计划将此加权似是而非的方法,也许能够改变临床实践临床疗效
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在心率失常经常在长期的心力衰竭中发生。首次防的概念的研究被计划评价这种 pathophysiologically 看似有理的方法的临床效果,也许能更改临床实践
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭