当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There is a need for Web designers to cultivate hedonic pleasure in site design by motivating customers to participate, promoting customer excitement and concentration, and including charming features to attract customers and to help them enjoy the visit. This will lead to increased customer activities [55]. Therefore, 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There is a need for Web designers to cultivate hedonic pleasure in site design by motivating customers to participate, promoting customer excitement and concentration, and including charming features to attract customers and to help them enjoy the visit. This will lead to increased customer activities [55]. Therefore,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有必要为Web设计者通过激励客户参与,促进客户的兴奋和浓度,包括迷人的特色来吸引客户,并帮助他们享受参观培育享乐乐趣的网站设计。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有需要对于网设计师培养在站点设计的快乐乐趣通过激发顾客参与,促进顾客兴奋和集中和包括迷人的特点吸引顾客和帮助他们享受参观。这将导致增加的顾客活动[55]。所以,另一个假说是:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为 Web 设计师培养享乐高兴地通过刺激顾客的网站设计,参与的需要,促进客户兴奋和浓度,并包括迷人的特点来吸引顾客,并帮助他们享受这次访问。这将导致增加的客户活动 [55]。因此,另一个假设是:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有对网站设计师的需要通过激发客户分享,促进客户兴奋和集中在地点设计方面耕作享乐的愉快,包括迷住特征吸引客户,帮助他们享受访问。这将导致日益增加的客户活动 (55)。因此,另一个假设是:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭