当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This shows that the bending situation of bridge can be analyzed by calculating the deflection i.e. deflection-to-span ratio, therefore our method that takes deflection-to-span ratio as evaluation criteria for traffic ability, is credible.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This shows that the bending situation of bridge can be analyzed by calculating the deflection i.e. deflection-to-span ratio, therefore our method that takes deflection-to-span ratio as evaluation criteria for traffic ability, is credible.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这表明,桥的弯曲情况可以通过计算偏转即​​偏转到跨比进行分析,因此,我们的方法,该方法偏转到跨比作为评价标准进行流量的能力,是可信的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这表示,可以分析桥梁的弯曲的情况 即计算偏折偏折对间距比率,因此我们采取偏折对间距比率当评估标准的方法交通能力,是可信的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这表示,可以分析桥梁的弯曲的情况 计算偏折即。 偏折对间距比率,因此我们 采取偏折对间距比率当评估标准的方法 交通能力,是可信的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这表明,分析了桥梁的弯曲情况的同时,还可以通过计算的挠度即挠度跨度比,因此我们挠度跨比作为评价标准的通行能力的方法可信的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这显示桥的弯曲处境可以被计算转向的 分析即转向到距离的比率,因此那将转向到距离的比率当作 交通能力的评估标准的我们的 方法,是可靠的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭