当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Last but not least, have you ever heard the term "to make a New Year's resolution"? It is something that Americans and Europeans promise to do in the coming year, usually involving giving up bad habits (e.g. giving up smoking or sleeping too much). Experts say that the most common New Year's resolution in America is to是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Last but not least, have you ever heard the term "to make a New Year's resolution"? It is something that Americans and Europeans promise to do in the coming year, usually involving giving up bad habits (e.g. giving up smoking or sleeping too much). Experts say that the most common New Year's resolution in America is to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最后但并非最不重要的,你有没有听说过这个词“做一个新年的决议” ?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最后但不是最不重要的,您听见期限“做一个新年的决议” ? 它是美国人和欧洲诺言在来年做,通常介入放弃坏习惯即 (的事。 给抽烟或太多睡觉)。 专家说最共同的新年的决议在美国是吃较少! Sadly, experts have also found that fewer than ten percent of Americans carry out their New Year的resolutions.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最后但并非最不重要,你听说过",使新的一年的决议"一词吗?这是美国人和欧洲人答应在未来一年,做通常涉及放弃坏习惯 (如放弃吸烟或睡得太多)。专家们说在美国最常见的新年决心是要少吃 !可悲的是,专家们还发现少于 10%的美国人进行他们的新年。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
持续但是不最低程度,你从来听到了条款“做出新的一年的决议”?是某物那名美国人和欧洲人保证在未来几年做,通常涉及放弃恶习 ( 例如放弃抽烟或太多睡觉 )。专家说在美国的最常见新年的决议是吃更少!悲伤地,专家也发现了美国人的少于 10% 执行他们的新年的决议。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭