当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ранее уже называлась тесная причинно-следственная связь между остеохондрозом и межпозвоночной грыжей. Межпозвоночная грыжа является одним из возможных осложнений остеохондроза. В ряде случаев, когда лечение остеохондроза не было проведено на качественном уровне, межпозвоночная грыжа будет являться естественным развитие是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ранее уже называлась тесная причинно-следственная связь между остеохондрозом и межпозвоночной грыжей. Межпозвоночная грыжа является одним из возможных осложнений остеохондроза. В ряде случаев, когда лечение остеохондроза не было проведено на качественном уровне, межпозвоночная грыжа будет являться естественным развитие
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
以前被称为骨软骨病和椎间盘疝之间有着密切的因果关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
以前称为骨关节炎和椎间盘的密切的因果关系。椎间盘突出是骨性关节炎的可能出现的并发症之一。在某些情况下当治疗膝关节骨性关节炎是无定性的水平,椎间盘突出将椎间盘退行性疾病是自然的发展。它遵循治疗椎间盘突出症疝的诸多方面将类似类似方面的诊断与治疗的椎间盘退行性疾病。这种做法似乎完全合乎逻辑的因为删除 (在我们的例退行性椎间盘病) 的原因导致取消和其推论 (即 rezonance)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭