|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:For the purpose of the article, the Products shall be considered to be purchased when shipped by Seller ; Seller shall ensure all the above 4 products items must pass the “iodine test” whose details are set forth in Schedule 1是什么意思?![]() ![]() For the purpose of the article, the Products shall be considered to be purchased when shipped by Seller ; Seller shall ensure all the above 4 products items must pass the “iodine test” whose details are set forth in Schedule 1
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
对于本文的目的,该产品将被视为当卖方发货到购买;
|
|
2013-05-23 12:23:18
为文章的目的,产品将认为购买,当运送由卖主;卖主保证所有上面4个产品项目必须通过细节在日程表1被指出的“碘测试”
|
|
2013-05-23 12:24:58
为文章的目的,产品将认为被购买,当由Seller时运送; 卖主保证所有上述4个产品项目必须通过细节在日程表1被指出的“碘测试”
|
|
2013-05-23 12:26:38
在本文中,产品应被视为购买当运由卖方 ;卖方应保证所有上述的 4 个产品项目必须通过"碘测试",其详情载于附表 1
|
|
2013-05-23 12:28:18
为了文章,产品在被卖主发出时将被认为被购买; 卖主将给所有担保大于 4 种产品条款必须通过“碘酒测试”其详细信息在时间表中被阐明 1
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区