|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:По его словам, Япония намерена "совершенствовать" соответствующие законы о применении права на коллективную самооборону, установить новый механизм обеспечения безопасности, а также продолжить продвигать невиданную и смелую реформу в экономической области.是什么意思?![]() ![]() По его словам, Япония намерена "совершенствовать" соответствующие законы о применении права на коллективную самооборону, установить новый механизм обеспечения безопасности, а также продолжить продвигать невиданную и смелую реформу в экономической области.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
据他介绍,日本打算以“改善”关于利用集体自卫权的相关法律,建立新的安全机制,以及继续推动了前所未有的大胆改革,在经济领域。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他在经济特区说,日本意欲“改进”在法律的应用的有关法律在集体自卫的,建立一个新的机制保证安全,以及继续移动未看见和大胆的改革。
|
|
2013-05-23 12:24:58
根据上午意欲的他,日本“改进”适当的法律关于权利的应用到集体自卫,建立提供安全新的机制,并且继续移动史无前例和大胆的改革在经济区域。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他说,日本打算"改善"的集体自卫权,有权安装新的安全机制,以及继续促进前所未有和大胆的改革,在经济领域使用的法律。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区