当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Produkt neigt zur Verdichtung, wodurch Ablagerungen entstehen. Im Mahlraum (um die Düsen, am und im Feingutaustritt und um das Sichtrad sind besonders harte und dicke Ablagerungen entstanden. Der Querschnitt des Feingutaustritts nimmt deutlich ab und das Produkt am Feingutaustritt verstopft die Aufgabe. Vermutlich ist 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Produkt neigt zur Verdichtung, wodurch Ablagerungen entstehen. Im Mahlraum (um die Düsen, am und im Feingutaustritt und um das Sichtrad sind besonders harte und dicke Ablagerungen entstanden. Der Querschnitt des Feingutaustritts nimmt deutlich ab und das Produkt am Feingutaustritt verstopft die Aufgabe. Vermutlich ist
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
产物趋于压缩,使得沉积发生。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
产品倾斜对压缩,藉以储蓄开发。在膳食区域(在喷管附近,在和在美好的物产撤退和在看法轮子特别艰苦和被开发的厚实的储蓄附近。美好的物产撤退的横断面明显地去除,并且在美好的物产撤退的产品堵塞任务。大概喷洒的五谷由看法空白到达了!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
产品往往变厚,导致存款。在粉碎室 (给了纽约喷气机,最罚款插座和分级机轮特别坚硬和厚存款已经出现。细品出口截面显著降低和罚款插座产品堵塞这项任务。大概喷雾粮食已经历了视觉的差距 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭